1.專業(yè)導(dǎo)師陳海濤,副教授,碩士生導(dǎo)師,中國科協(xié)國外科技人力資源跟蹤與編譯研究基地負(fù)責(zé)人,研究方向為科技翻譯、國外科技信息編譯,主持多項國家級、省部級和北京市教委項目,翻譯《聯(lián)合國教科文組織科學(xué)報告2010》。艾瑞,英語系主任,中國邏輯學(xué)會會員,研究方向是英漢對比與翻譯,獲北京市優(yōu)秀人才培養(yǎng)資助、北京市青年教師優(yōu)秀社會調(diào)研成果一等獎。2.培養(yǎng)目標(biāo)培養(yǎng)德才兼?zhèn)洌哂袊H視野,具備較強(qiáng)的雙語能力、翻譯能力、跨文化能力、思辨能力、創(chuàng)新能力、創(chuàng)業(yè)能力,尤其是靈活運用信息技術(shù)的能力,能夠從事國際交流、語言服務(wù)、文化教育等領(lǐng)域工作的應(yīng)用型翻譯人才。3.專業(yè)特色學(xué)院英語專業(yè)本科招生始自1996年,二十多年來為北京市及全國其他地區(qū)培養(yǎng)翻譯人才、商務(wù)英語應(yīng)用型人才和英語教育人才1900多名。為了更好地契合學(xué)校辦學(xué)特色,學(xué)院于2019年將英語專業(yè)調(diào)整為富有信息特色的翻譯專業(yè)。本專業(yè)在文科屬性的基礎(chǔ)上,還著重培養(yǎng)學(xué)生運用信息技術(shù)提升翻譯質(zhì)量和效率的能力。課程設(shè)置涵蓋翻譯全過程中的技術(shù)應(yīng)用,指導(dǎo)學(xué)生全面掌握翻譯職業(yè)所需要的各項技能。教學(xué)過程深度融入大數(shù)據(jù)、網(wǎng)絡(luò)化和信息化手段,運用多種智能化教學(xué)平臺,充分利用我校信息學(xué)科優(yōu)勢,體現(xiàn)我校人才培養(yǎng)特色,實現(xiàn)“翻譯+信息”和“新文科”的雙重目標(biāo),幫助學(xué)生在競爭日趨激烈的翻譯人才市場爭得一席之地。4.主干課程翻譯專業(yè)的主干課程有:翻譯專業(yè)導(dǎo)論、現(xiàn)代信息檢索、英語閱讀、英語寫作、英語聽力、英語口語、英語演講與辯論、英語語法、翻譯技術(shù)概論、英漢筆譯、漢英筆譯、高級綜合英語、基礎(chǔ)口譯、翻譯學(xué)、高級英漢互譯、普通語言學(xué)、學(xué)術(shù)論文寫作、計算機(jī)輔助翻譯、技術(shù)傳播與寫作、機(jī)器翻譯與譯后編輯、翻譯項目管理等。5.畢業(yè)前景畢業(yè)生主要集中在信息服務(wù)、商務(wù)服務(wù)、教育和文化領(lǐng)域。就職業(yè)選擇而言,大部分學(xué)生選擇了依托專業(yè)能力的崗位,在不同領(lǐng)域從事翻譯、教學(xué)、語言文字處理、服務(wù)管理等方面的工作,與專業(yè)相關(guān)度較高。6.校友贈言最美的時光將從這里開始,未來的你可能是科學(xué)家、工程師、政治家、教師、藝術(shù)家。這里會是你走向成熟的開始,去做一個對未來有準(zhǔn)備的人,珍惜你的第一個人生標(biāo)簽,把它變成你將來的榮譽,把學(xué)習(xí)和真知留給自己,把榮耀和深情留給母校。------1996級學(xué)生劉可欣任職于北京華映星球文化發(fā)展股份有限公司聯(lián)合創(chuàng)始人,國家二級導(dǎo)演,“中國夢”百位行業(yè)代表?!皫煾鐜熃阍谀睦铩?、梁大為中國電視有限公司總經(jīng)理,兼任中視國際傳媒有限公司副總經(jīng)理2、許琦寶詩龍歐洲總部中國大客戶經(jīng)理7.師長寄語英語系主任艾瑞老師:機(jī)器只能解決機(jī)器能解決的問題,技術(shù)只會取代不掌握技術(shù)的人。信息科大翻譯專業(yè)的學(xué)生具備出色的語言能力和翻譯能力,快速輕松掌握并靈活熟練運用各種技術(shù),領(lǐng)跑信息時代。
2016級學(xué)長劉嚳:信息科大很小,小在每一名同學(xué)的努力;信息科大又很大,大在很多夢想的凝聚。大學(xué)四年很短,短在分秒必爭的朝夕;大學(xué)四年又很長,長在能夠書寫一生的命運。從每天背一些單詞,從每一篇課文認(rèn)真閱讀,從每次作業(yè)都高質(zhì)量完成開始。