翻譯專業(yè)主要培養(yǎng)政治方向正確、人格健全、身體健康,具有扎實的英漢雙語語言功底與語言文學文化知識,具有英漢、漢英口筆譯核心技能和夠用的第二外語實際運用能力,掌握必需的英漢翻譯基本理論與方法,適應地方經濟、文化和社會建設一線需要和語言服務一線崗位需要求的應用型、復合型英語專門人才就業(yè)前景:畢業(yè)后可以在經貿、旅游、文化交流和工程建筑、農業(yè)科技等行業(yè)領域從事一定難度的口筆譯等工作,也可以考本專業(yè)或跨專業(yè)的研究生。